POUR NE JAMAIS RATER UNE AVENTURE

© 2018 - En Eclaireur Le Podcast

  • White Instagram Icon
  • White Facebook Icon
  • White Twitter Icon
  • White LinkedIn Icon

Abonnez-vous au podcast

Suivez-nous sur vos réseaux préférés

Soundcloud_logo.png
apple-podcast-png--1018.png
Spotify_logo.png

Episode #7: Plonger à Séoul en "lost in translation"

La Corée, ça vous évoque quoi ? Samsung, K-pop ou Gangnam style ? Peut-être la Corée du Nord ? Finalement, on en sait assez peu de choses. C’est pourquoi je suis ravie d’accueillir Dominique, tombé dans la marmite coréenne en 2013, et véritable passionné de ce pays si unique. 
.   
Retrouvez l'épisode sur:
Apple Podcast
Soundcloud
Spotify

Quand il y a posé ses valises, il ne connaissait rien à la Corée. Pourtant, il comprend rapidement que pour survivre là-bas, il faut rentrer dans le moule. Il a alors identifié les codes, discerné les modes de pensée, compris les modèles relationnels. Il s’est fondu dans cet environnement à mille lieux de ce que nous Français pouvons concevoir.
 
Ce sont ces apprentissages, et des anecdotes savoureuses, que Dominique partage aujourd’hui. Vous n’écouterez plus Gangnam Style de la même manière.

Des commentaires, questions, ou suggestions ? Exprimez-vous sur les comptes Facebook, Instagram ou Twitter d'En Eclaireur. Vous retrouverez ci-dessous les informations et liens mentionnés dans l'épisode.

1. Le nunchi 

Concept typiquement coréen, le nunchi désigne la capacité d'écouter, de comprendre l'humeur des autres, discerner la situation et d'agir en bonne intelligence émotionnelle et relationnelle. Dans un pays où les codes sociaux sont si importants, et les relations si subtilement gérées, il s'agit d'une qualité essentielle. Lorsqu'il faisait passer des entretiens d'embauche, Dominique devait ainsi privilégier les candidats au fort "nunchi" à ceux brillants pour le poste, mais dépourvus de cette qualité.

2. Le kimchi 

 

Cela serait la première odeur qui vous enlace à votre arrivée à Séoul : le kimchi. Vous avez très certainement déjà vu ce met de légumes pimentés et fermentés dans des restaurants coréens. Il en existe de plusieurs sortes, le plus connu en Europe est celui réalisé avec du chou blanc. 

3. ihaehaejuseyo ou "please understand" 

L'une des expressions les plus frustrantes, mais également les plus connues, pour les expatriés. ihaehaejuseyo ! Please understand ! Cela signifie que vous ne pouvez rien faire : la situation est telle qu'elle est, et il vous faut simplement l'accepter.